大雷音寺日記ログです。
また古い話しか思いつかんのだが、映画ネバーエンディングストーリーが今日のお題。
コレはミヒャエル・エンデ原作の果てしない物語の映画化のハズなのだが、スポンサーのワーナーが原作者無視のテコ入れをさんざんやった為にエンデは激怒。
裁判沙汰となり、クレジットから作者の名前をはずす事で合意という、残念な映画となった。
なんでもドイツ公開版は主題曲やBGMが違うらしい。
日米公開時に、リマールの歌を入れてBGMも総とっかえやったそうだ。
そのおかげで知名度は抜群に上がったってワケで、あの歌は後付けだったのね。
原作者エンデは、映画クランクイン前に色々と注文をつけたのだが、ワーナーは全部無視。
撮影中風景も見せないと言う徹底ぶりで作者をごまかしつづけた結果、あのいじめっこをドラゴンで脅かすという痛いエンディングとなった。
エンデのイメージでは、ラッキードラゴンは中華な龍で、幼心の君(モンデンキント)は和服黒髪の日本人少女にしたかったらしい。
ワタシは映画の白衣装でもいっこうにかまわん!
再生怪人準備中。

でも後年エンデは、あの映画のおかげで本を呼んでくれる人が増えたのでいい宣伝になったのだろう、と述懐していたとか。
2、3作目は論外らしいが。
1作目のテーマ曲と劇中BGMは名曲だと思う。
ラッキードラゴン・ファルコンの飛翔シーンの曲。
そういや大昔に買った果てしない物語は借りパクされたままだわ。
コレはミヒャエル・エンデ原作の果てしない物語の映画化のハズなのだが、スポンサーのワーナーが原作者無視のテコ入れをさんざんやった為にエンデは激怒。
裁判沙汰となり、クレジットから作者の名前をはずす事で合意という、残念な映画となった。
なんでもドイツ公開版は主題曲やBGMが違うらしい。
日米公開時に、リマールの歌を入れてBGMも総とっかえやったそうだ。
そのおかげで知名度は抜群に上がったってワケで、あの歌は後付けだったのね。
原作者エンデは、映画クランクイン前に色々と注文をつけたのだが、ワーナーは全部無視。
撮影中風景も見せないと言う徹底ぶりで作者をごまかしつづけた結果、あのいじめっこをドラゴンで脅かすという痛いエンディングとなった。
エンデのイメージでは、ラッキードラゴンは中華な龍で、幼心の君(モンデンキント)は和服黒髪の日本人少女にしたかったらしい。
ワタシは映画の白衣装でもいっこうにかまわん!
再生怪人準備中。
でも後年エンデは、あの映画のおかげで本を呼んでくれる人が増えたのでいい宣伝になったのだろう、と述懐していたとか。
2、3作目は論外らしいが。
1作目のテーマ曲と劇中BGMは名曲だと思う。
ラッキードラゴン・ファルコンの飛翔シーンの曲。
そういや大昔に買った果てしない物語は借りパクされたままだわ。
PR
Comment
▼無題
どうも、ななしです。
ネバーエンディングストーリー、懐かしいです。当時、小学生でした。
歌が大好きでした。当時の小学生に英詞は、レベルが高すぎます。
ネバーエンディングストーリーは、洋画劇場で一度観たはずですが、内容は全く覚えておりません。
そういえば結構、映画ネタがありますね。お好きなのですか?
自分は昔、ジャッキーとスピルバーグ物を映画館まで観に行ってました。
高校ぐらいなると急に、足が遠のきましたが。
ネバーエンディングストーリー、懐かしいです。当時、小学生でした。
歌が大好きでした。当時の小学生に英詞は、レベルが高すぎます。
ネバーエンディングストーリーは、洋画劇場で一度観たはずですが、内容は全く覚えておりません。
そういえば結構、映画ネタがありますね。お好きなのですか?
自分は昔、ジャッキーとスピルバーグ物を映画館まで観に行ってました。
高校ぐらいなると急に、足が遠のきましたが。
▼終わらん話
>名無しさん
わからないです。
>ななしさん
私は歌詞を耳で聞こえた発音でカタカナにして覚えようとしました。
ターナラン、ルックァッワッタシィ~~~♪というハズかしい文を書いて(笑
私は映画は好きですが映画館が大嫌いなのです。
くさいしうるさいし、映像を鑑賞する空間じゃないです。
近年は1回見ると客追い出すそうで、斜陽産業のくせに客舐めてますね。
最近は昔の映画をDVDでたまに見るくらいです。
斜に構えてカッコつけた最新映画も好きじゃないので。
わからないです。
>ななしさん
私は歌詞を耳で聞こえた発音でカタカナにして覚えようとしました。
ターナラン、ルックァッワッタシィ~~~♪というハズかしい文を書いて(笑
私は映画は好きですが映画館が大嫌いなのです。
くさいしうるさいし、映像を鑑賞する空間じゃないです。
近年は1回見ると客追い出すそうで、斜陽産業のくせに客舐めてますね。
最近は昔の映画をDVDでたまに見るくらいです。
斜に構えてカッコつけた最新映画も好きじゃないので。